BARBABLU’

Accademia Perduta e Romagna Teatri

presentano

BARBABLU’

di Hattie Naylorย traduzione diย Monica Capuani

con : Edoardo Frullini

Regia : Giulia Paoletti

 

Barbablรน รจ un seduttore, ammaliatore, provocatore. Un intelligente galantuomo che ci sa fare con le donne, soprattutto con alcune. Un predatore che passeggia e fiuta la preda ancor prima che essa diventi tale. Un giocatore competitivo che contempla la vittoria come unico finale possibile. Barbablรน osserva e ammicca. รˆ gentile e premuroso. Fa un passo alla volta e non si concede mai subito e mai del tutto. Ascolta e risponde al bisogno piรน intrinseco. Accarezza e coccola. Desidera e idealizza. Crea connessioni perfette. Ama. Barbablรน ha bisogno di sentirsi forte e superiore. Non scende dentro di sรฉ. Non risponde alle domande. รˆ vulnerabile e non sostiene la cura dellโ€™altro. Barbablรน tesse la sua (di lui, di lei) gabbia. รˆ in trappola. Per non esplodere dentro, esplode fuori. Barbablรน violenta, tortura, uccide. Vince.

Non si puรฒ combattere il male rimuovendone solo lโ€™effetto, non si puรฒ annientare la malattia eliminandone il sintomo, non si puรฒ abolire la violenza sopprimendone la manifestazione.
I numerosi tentativi contro la violenza di genere agiscono, nella maggioranza dei casi, sullโ€™evento e sullโ€™atto che รจ giร  stato compiuto o subรฌto. Barbablรน รจ, invece, il pretesto per dar voce allโ€™esplorazione degli strati piรน profondi e primordiali di comportamenti e personalitร  che si trasformano da apparentemente sani a malsani e patologici. Barbablรน ha senza dubbio una visione distorta delle relazioni, dei sentimenti, del sesso.ย  Ma qual รจ il limite oltre il quale il consentito diventa irrispettoso, violento, illegale? Le donne di Barbablรน sono intrinsecamente giร  vittime. Sono vittime di personalitร  probabilmente troppo fragili, di famiglie in cui la forza femminile รจ sempre stata assecondata a desideri altrui, di relazioni in cui la dimostrazione del sentimento e del bene era sinonimo di sopportazione e tolleranza, di contesti in cui il senso di inadeguatezza affibbiato loro era considerato normale, di societร  in cui valutare un essere umano superiore o inferiore rispetto ad un altro รจ regolare.
In ogni atteggiamento, in ogni gesto, in ogni parola, puรฒ insinuarsi quel meccanismo di gioco-forza in cui ogni relazione deve necessariamente prevedere che ci sia un vincitore e un vinto, un predatore e una preda, un carnefice e una vittima. รˆ proprio questo gioco-forza che emerge dalla penna di Hattie Naylor e che ritengo necessario indagare e approfondire.
Entrambi i partecipanti conoscono istintivamente le regole ma pochi osano infrangerle per paura di scendere in territori sconosciuti in cui la vulnerabilitร  รจ considerata la vera debolezza. รˆ cosรฌ che i due diventano avversari e finiscono per far sรฌ che i loro ruoli arrivino perfino a confondersi. Non considerando la giustificazione neanche come remota possibilitร , il tentativo รจ la comprensione del reale aspetto di Barbablรน, per poter prendere coscienza della causa che sta alla base di questi comportamenti, riconoscerla, scegliere di annientarla, con la certezza che estirpare la radice di questo dualismo รจ difficile ma non impossibile.

Giulia Paoletti

Hattie Naylor

Scrittrice britannica pluripremiata. Scrive oltre cinquanta opere teatrali, tre racconti e un’opera radiofonica. Studia danza presso la Nottingham Trent University e poi studia alla Slade School of Fine Art, accademia di Belle Arti classificata come uno dei migliori istituti scolastici di arte e design del Regno Unito. Dopo la laurea frequenta la Desmond Jones School of mime and physical theatre e un Master di Screen Writing al London College of Printing. Tiene seminari in tutto il mondo per il British Council e insegna Sceneggiatura presso il Master di Scrittura Creativa della Bath Spa University.
Le sue opere piรน importanti sono: Ivan And The Dogs (nominato agli Olivier Awards nella sezione Outstanding Achievement e vincitore del Tinniswood Award 2010), The Night Watch, The Diaries Of Samuel Pepys (nominato Best Radio Drama 2012), The Aeneid (nominato miglior adattamento radiofonico ai BBC Audio Awards 2013), Bluebeard, Going Dark nominato come miglior Critics Choice sia nel The Guardian che nel Time Out magazine.

Monica Capuani

Laureata in Letteratura Italiana alla Sapienza di Roma, giornalista freelance nata nel gruppo Espresso-Repubblica e attualmente attiva nei settori cultura, societร , spettacoli e inchieste per molte testate tra cui Lโ€™Espresso, La Repubblica, D-La Repubblica delle Donne. Traduttrice letteraria da inglese e francese (ha al suo attivo una settantina di romanzi).
In teatro fa un lavoro di scout, traduttrice e promotrice: ad oggi ha tradotto 137 testi teatrali.
Rilevante la sua attivitร  di traduttrice e acquisitrice di diritti di testi narrativi e teatrali attraverso la quale contribuisce alla diffusione della drammaturgia contemporanea in Italia.

 

๐Ÿ“… Da Martedรฌ 28 Novembre a Sabato 02 Dicembre 2023 ore 21.00

๐Ÿ“… Domenica 03 Dicembre 2023 ore 17.30

 

๐ŸŽŸ๏ธ Biglietto Intero Botteghino :ย  โ‚ฌ 17,50ย  (+ ๐Ÿ’ณ tessera associativa di โ‚ฌ 2,50)

 

L’evento รจ riservato ESCLUSIVAMENTE ai soci di Cometa Off.ย 

๐Ÿ‘‡ 1) Prima ASSOCIATI qui ๐Ÿ‘‡

ASSOCIATI

๐Ÿ‘‡ 2) Poi acquista i biglietti ON-LINE ๐Ÿ‘‡

BIGLIETTI

 

TEATRO COMETA OFF

Via Luca della Robbia 47 (angolo Piazza Testaccio)

Infoline e prenotazioni : 06 57284637

email : cometa.off@cometa.org

Teatro sanificato nel rispetto delle misure ANTICOVID.